Wednesday, August 13, 2008
I'm safe in America
Anyway, I will do better to write something of substance later, but for the time being, know all our volunteers are safe and accounted for, having been in the states at the time or evacuated to Armenia.
Thank you for reading... will update with whatever deems worthy an update. More will be here, just too tired to write now.
Thursday, July 17, 2008
Linux nerdery in the Caucasus
It's been a while since I've had a substantive post, and for once I've got a good reason: I've been pretty busy. It's been really nice to be out of school for a good month now—given me time to work on other things on my own time.
First-ever Ninotsminda Region Linux Workshop
I've had a few secondary projects never really take off, and I'll be the first to admit that winter made me a barnacle out here (you've got no idea what getting sick every three weeks and not feeling your hands indoors will do to your work ethic – my only real secondary project became “mope in my room and listen to Ira Glass podcasts under a sleeping bag”). But in June one project finally took off and it was a surprising hit, for both me and the participants.
A little background: in the past year or so, the Georgian Ministry of Education and Science initiated a great program known as “Deer Leap,” with the goal of 'computerizing' Georgia's schools, from capital to village. I stole its objectives from a related website (second or third link on Google):
Deer Leap Project objectives:
- to help local governments in developing IT infrastructure of schools, including support for establishment of Internet connections in schools;
- to provide Georgian teachers with elementary computer skills, and guide them to use the opportunities provided by modern information technologies in teaching their subjects;
- to support curriculum development with the assistance of an interactive learning environment promoting learning skills;
- to encourage the creation of original software on Georgian language, culture, history, and nature in accordance with the National Curriculum;
- to support schools in establishment of Internet connections.
I always joke that my story of the “old days” to my grandkids, as I sit in a rocking chair and whittle on a piece of wood while tounging my poorly-adhering dentures, will be “kids, let me tell you about the time they wired my middle school to the internet – these men came in with their fancy Apple computers and their network cable – no none of that fancy fiber optic hologram stuff you kids are all talking about, and what have you – we had Netscape Navigator, webcrawler, geocities and the likes that you saw on your trip to the museum – and if you wanted to download a dancing monkey “please wait” mouse pointer, you had to wait two hours – AND YOU LIKED IT!. Not as cool as the war stories and “uphill barefoot in snow both ways meet Susie at the malt shop before the sock hop” stories our grandparents tell, but I'm clinging to it. Now I get to relive this little moment in another country's educational history, and it's pretty cool. I get to even play a small part.
The one hitch in this otherwise simple tale of boring computer stuff is that the ministry (understandably) didn't want to fork over the additional $ million or so it would take to buy XP licenses for all these new rigs. They went another route: Ubuntu Linux. For those of you not familiar, Linux is a free operating system based on open source: the recipe for the entire thing is completely and freely available. What this means in the shortest explanation possible is that it is free to use and free to adapt. I'm a personal huge fan of this approach, but it's even better for developing countries, as money otherwise spent on the licenses can go to something else also important for the schools' improvements (we lack books, for example).
Even more importantly, a major project with Ubuntu is localization: the open-ness of the code makes translating the entire interface into the most rarely-used of languages basically just a question of finding people who speak the language and know how to code – no reverse engineering needed or breaking patents. It's all there. There's currently a team in Tbilisi translating the whole OS into Georgian, something you'll never see from Microsoft. While the Georgian isn't 100% done yet, virtually every app, large to small, is already available in Russian at least, so this works great in no-English environments.
Finally, viruses (trojans, better put) run amok here on people's pendrives (everyone's got one, they're almost jewlery around people's necks) and anti virus apps are rare to be found on people's computers, let alone virtually non-existent internet to update the AV databases. So it's usually a complete mess on any computer, which understandably hinders productivity. Linux OSs benefit from a rarity of viruses written to attack them, and a system much more resistant to them, out of the box. My laptop is running Ubuntu and I don't even have an AV installed, this after having to reformat at least three times due to some awful trojan that got past my AV on Windows before I just said “F it, I'll be running Lin for the next two years”. Actually, I'm enjoying the switch.
The only problem with this is that NOBODY here knows how to run these computers running Ubuntu, and they unfortunately come with a much steeper learning curve than Windows. This became painfully clear when my host mother, the regional director of the Educational Resource Center, requested some invoices from the regional schools, simple excel spreadsheets – and we received back piles of headaches: empty floppies and CD-Rs; the template returned as sent, no information saved to it; in one case we got a .jpg file back, a screenshot of the filled in spreadsheet, as the computer operator couldn't figure out how to “save as” or how to print. In one school in a nearby village, their Deer Leap computers collected dust in the box, because the operator couldn't figure out how to log in.
Ryder doin' his thing.
Please note the bags under his eyes :)
So, training was needed. Enter the geek.
I never really actively used Linux until I came here, but I did waste lots of time in college and high school screwing around on it. That seeming waste of time then paid off here marvelously. When I got to Georgia and heard about all this crazy open source software stuff, I decided to get myself up to speed, as eventually I could do something with this in my site. It all culminated last month, with a weekend training workshop, the first of several we'll do, to get the schools ready to use these computers in the classroom and the admin office for the upcoming school year. The goal this first time around was the administrative side and basic operation.
My host father, in addition to being a dentist, runs his own NGO, in Russian “Здравое Общество Джавахети”, unfortunately officially translated to English as “The Sane Population of Javakheti” (really should have been 'sound'... he went to register it a frustrating month before I arrived and could have proofread the translation. Oh well). The org is focused in public health and education, a pretty broad sector nicely tied up with the slogan, “Soundness of the body is found through health; soundness of the mind – through knowledge.” So, he financed the trainings through the NGO as an official Sane Population project to improve the outcomes of the ministry providing these school computers, as well as serving as my language wingman (though I taught it in Russian and was confident in my ability to basically pull it off, there were inevitably going to be those times when I'd end up saying “to log in to the washing machine, just enter your tomato on the password crate” -- so he was there for polyglot damage control.
Computer operators hard at work
We invited in from the village schools each of the computer “operators” -- we'd probably just call them “the computer guys” to this first training. Interestingly, out here, since 90% of the staff of any Georgian school is female, the vast majority of our “computer guys” were actually, indeed, “computer ladies.” So for me, this hit me that these trainings will be also providing vital real job skills for young women in the regions, killing two of my birds here with one stone.
I will say right now it was an enormously stressful 5 day period, prepping and actually running this workshop, as without fast internet, you're always going to come across that one missing driver file or program the computers will need, or the Russian menus aren't on this one, or this one won't burn CDs - I was up at the Resource Center until sunup 2 days getting everything set up, and of course I still ran into a few embarrassing bugs or general showstopping problems, broadcast right on the projector screen for all to see.
One of the frustrating moments:
Ryder wigs out and types in Georgian GOD
LINUX IS HAAAARD
An interesting upshot of being up that late under exceedingly annoying circumstances with my host dad, is that it was yet another bonding moment for us. He saw how much of myself I was putting into making this work well, and I think he really appreciated the effort. We shared a few slightly off our rocker laughs, like the morning at 6 am, just driving back home to get a few hours of sleep, we had been out of cigarettes for a good 6 hours and slowly stalked the streets in his '80's Lada looking for a smoker with a pack to bum off of “... nope, he quit in '95... nope not a smoker... nope... wait, what, Ryder jan, that's a babushka...”
But was it a success? Absolutely. Fifteen operators arrived on the first day airing their complaints over this “unusable” operating system, complaining that the “government didn't bother to buy anything of quality” and left realizing that though it's a little tricky, it is capable of doing EVERYTHING they need to do in an office and school environment, and can do it without violating copyright laws, and without contracting viruses, and can now confident in their knowing how to take care of business on these machines. This was a classic Peace Corps project – used minimal resources, utilized assets already found in the community, and was really just about knowledge transfer.
The next step, I hope, is getting in the teachers – a training of trainers kind of thing, focused on not how to use Linux, but how to teach it in the classroom; how to transfer what knowledge local students have of Windows over to Linux.
After that, I'd like to open them up to the general public, and really focus on providing basic office computing skills to locals, especially young women, perhaps mimicing this great organization I'm familiar with back home that teaches such skills (typing, resume writing, etc) to single mothers trying to (re-)enter the workforce after missing out on the “computer revolution.”
In the short run, though, I dare say we just created 15 new computer geeks out in the Caucasus. They were so happy and thankful, Aghas and I received several invitations to go with them to the Black Sea in a group on vacation. Kind of a strange offer, but, hey I'm proud of myself.
Thursday, July 10, 2008
In lieu of jarring prose, here's the web equivalent of jingling keys at you. Look! Shiny!
I meant to write a nice long letter with photos about my recent and very successful Linux computing class I taught for the regional technology teachers, but ran out of face time with the comp to do it.
I might be leaving for site tomorrow, so I couldn't let the fast internet go totally unused for the blog, so I figured out how to upload video.
Here, friends, is a sample of Georgian national dance: I really can't describe it in any way other than "flatly cool". I shot this a year ago during our orientation to Georgia, in an old Soviet resort compound in Tabakhmela, outside of Tbilisi.
Those of you accessing this via Facebook will probably have to click through to get to the embedded video.
Enjoy, 'til I get back to you!
--Ryder
Saturday, June 14, 2008
My host grandmother, the agronomist
After reading Why Credit Cards are Getting Away With It
and The Cure for America's Chronic Recession
off Robert Reich's blog and this week's This American Life on the topic of the mortgage/credit crisis, I made an awkward effort to explain my "tsk tsks" and the general situation to The Sultan (my host grandmother). Turns out the woman is a pragmatist. NOW IS THE TIME FOR ACTION, she indicated.
My mother (that is, American mother) is in China, on an educator exchange program through her district, until the 20th. My host grandmother said, "Does your mother have access to email? Quick, write her before it's too late. Tell her to bring back with her four to five sacks of black Chinese soil, and I'll match it with four to five of our good Javakheti soil. You'll have 10 sacks, and can plant your own potatoes. Ekonomika mekonomika, retsessiya metsessiya (Armenian for economics schmeconomics, recession schmecession), the rest can starve. You'll be fine." She laughed loudly, and said "Your mother will think my 'chauffer has left the car' [gone crazy]. SEND IT!"
That's that: I think we're opening a subsistence potato operation in Tucson.
Thursday, June 12, 2008
Marshrutkas could haul a rocket and host grandmothers are great things to have
I've been out here for just about a year, and I don't even know what poignant thing to say about that, other than that I have. I'm surprised at how long it's been and how short it's felt, as well as how short it's been and how long it's felt. Mostly it just doesn't feel foreign or disconcerting here anymore, but that's part of the adventure.
The new volunteers are coming, and we're about to become the "veterans" in country. It really does seem like forever ago that I arrived here.
I'm not going to try and force an article in here that would sound forcibly self-righteous and overly philosophical. That said, I'll just upload a picture of my host grandmother I've been meaning to post for a while. This is right after she and I did some digging in the garden for more potatos. I think it's easy to say Tatik Manya "The Sultan" Zalalyan and I are the closest. I love this woman. I'd been going through some host family issues lately, and through it all, she'd been there for me without a budge. She still tells me she'll "break my fingers" if I don't make my bed, but I promise you it's endearing.
Saturday, June 7, 2008
Barf means snow
I remember a class I took a long time ago it seems (but not really) my sophomore year in college – this intro class to international business. We of course hit on the entertaining topic of internationally marketing a product – that there is a critical need to do your homework with regard to possible misunderstandings in naming or advertising your product in languages with which you might not be completely familiar.
The professor brought up a few examples: In the Spanish speaking world, when Chevrolet brought its new Nova car to a Spanish-speaking country – Mexico, if I remember correctly, it hit on a nice little embarrassment – I'm taking her word for this, as I know about as much Spanish as I overheard passively while living in Tucson - "no va" means something like "doesn't go." Bic advertised a click pen, saying it won't leak in your pocket and embarrass you, unfortunately using the Spanish verb closest to "embarrass," which has less to do in Spanish with feeling sheepish as it does with being impregnated. Zipping over to Germany, some kind of multinational cosmetic company introduced a hair curler or straightener or something (what do you folks do with something like this?) called a "Mist-stick" with the unfortunate downside of such a product being linguistically associated with, well, poop.
Making the same leap as I did in my final leg of the journey to where I am writing this, Germany to Georgia, I bring you Barf. This wonderful Iranian product is the local "Tide with colorsafe bleach," it cleans my clothing in the washer with the utmost of effectiveness, leaving all my absolutely gross reworn clothing (remember, I also only take a bath, if lucky, weekly) as spic-n-span as detergently possible every Sunday.
But Barf, as we all bemusedly know, should not be introduced to already soiled clothing. Seems like a frying pan to the fire kind of deal.
This would have been an endearing marketing misfortune, but it seems the folks in Tehran are on to us. On a bottle of their Windex-equivalent line, I recently noticed an addition. Written in the tiniest of letters, right under the product name, an almost legalistically fine-print bailout: "Barf means snow."
Needless to say, I appreciate this attention to customer concerns. On a side note, I've gotta say, it's in my head-trip column along with a long list of other things that my detergent is exported from the "Axis of Evil."
Happy summer!
Ryder
Tuesday, May 6, 2008
It’s not teaching kids by the riverside in Teva sandals, but…
… I just had one of those "Peace Corps Moments™." And it, silly as it sounds, it made my day.
A long time ago I asked my mother to ship me a pair of boots, as the snow was clearly getting the upper hand on my poor New Balances I stupidly thought would do the trick. Well, she bought me this wonderful pair of boots that I eagerly opened at the Peace Corps office in Tbilisi, only to discover … two lefties. Something went tragically wrong in the actual boot selection process.
I'd let them sit for months in the office up north unused until my host father mentioned an idea, that he knew someone who'd lost his right foot, in an accident, the 1980s Afghanistan war (this was the USSR's Vietnam, essentially), something. Point is, he could use them. So the next time I went to Tbilisi I brought the boots back with me to Ninotsminda and gave them to this man, decked out in fatigues and crutches, now running a tiny produce market. He was incredibly, incredibly thankful—the boots were of far better quality than anything you can find in these parts, and he'll get to use them for twice as long… once one wears out, he's got another lefty waiting for him. These'll likely go for a good five years on him. He thanked me graciously, and I jokingly responded "ничего... это подарок от американского народа" ("it's a gift from the American people," like the signs on all the well-known USAID-completed things that have been done here (including a park and an open air market). We laughed, shook hands, that was that.
This was several months ago, and today I was passing by his produce shop, and he shouted out at me "Ryder you're totally not allowed to pass by me, come in and say hi!" I was greeted with a warm handshake and a heaping bag of fresh fruit. The value of such a thing cannot be underscored enough—for one, fruit is an incredibly rare part of my diet, as nothing grows here but potatos and garlic so it all has to be shipped from the really fertile parts of the country up north. And thusly, this bag was probably a good ten lari… seven dollars worth of food… several bananas, apples, oranges and even two pomegranates for good measure. Ten lari worth of fresh fruit inventory at the start of the season is a hell of a gift back. As I walked off, I peeled open the first banana I've had in probably a good seven months, and couldn't help but smile like it was going out of style.
Sounds hokey, but I think it's as important to note the good stuff like this as it is to say OH MY GOD I DON'T GET ANY SLEEP IT'S SO COLD I WANT A HAMBURGER RA, so forgive the snippet, but I'm having a great day today, because a one-legged veteran is making use of a stupid mistake a Tucson hiking gear store's manager made in my shipment. As is hung in my mom's kitchen back home, "when life gives you patches, make quilts…"
Love,
Ryderito for some, Rodya for others, Radik for yet others, Rubik for the next group, and Muttonpockets to a few of the PCVs (long story).